普通の翻訳会社の韓国語翻訳との違い

韓国語翻訳をあつかう翻訳会社は数多くありますが、
普通の翻訳会社と弊社とは、大きな違いがあります。

それは・・・

アーキ・ヴォイスには、韓国語スクールを
10年以上運営してきた実績がある、ということです。

これまで延べ5000人以上に対して、韓国語の
レッスンを提供してきました。

【参考】
京都韓国語スクール
大阪韓国語スクール

弊社のスクールには常時、40人近くの韓国語講師がいます。
そのため、普通の翻訳会社ではできない、
大人数でのチェックも可能です。

一般的に、目を通す人間が多ければ多いほど、
翻訳の品質はあがります。

ご信頼いただいた結果、これまで、地方自治体の看板表示や、
電鉄の駅名表示、寺社仏閣といった観光地の説明など、
数多くの翻訳を手掛けてきました。

韓国語スクール

弊社は翻訳や通訳サービスとともに、2003年から韓国語スクールを運営しています。講師派遣、企業語学研修も数多く行っています。


翻訳会社にとってのチェックとは

さきの話にでた、「目を通す」、つまり、
翻訳会社のチェックについて、ビデオにまとめてみました。
お時間があればご覧ください。
(お時間がなければ、続けてビデオの下に
 スクロールしてください)

韓国語の翻訳、または通訳手配をお考えの際、
03‐3409‐0004 にお気軽にご相談ください。
「翻訳に関して聞きたいけど」とおっしゃっていただければ
担当者におつなぎします。

翻訳の他にも、さまざまなサービスの説明をしていますので、
下記の9つのサービスをご覧ください。


サービス一覧


各分野 韓国語翻訳

M&A翻訳 | 財務翻訳 | 法務翻訳 | WEB・IT翻訳 | 特許翻訳 | 医薬翻訳
技術(マニュアル)翻訳 | 論文翻訳 | 広報・印刷翻訳 | ビジネス翻訳

お問い合わせはこちらから


  • サービス概要
  • 翻訳
  • 中国語翻訳
  • 中国語web制作
  • 中国語テープ起こし
  • 通訳
  • 中国語通訳
  • 派遣
  • 中国語人材派遣
  • 研修
  • 中国語企業語学研修
  • 進出支援
  • 中国マーケティング
  • 中国リサーチ
  • 中国M&A
  • 会社概要
  • 会社概要
  • 所在地
  • 取引実績
  • 機密保持
  • 求人情報
アクセスマップ

[アーキ・ヴォイス]

〒150-0002
東京都渋谷区渋谷1-7-1
渋谷S-6ビル 6F
Tel. 03-3409-0004
Fax. 03-3409-0043